Welcome to IMIA Certified Interpreters Division!
CI Division Conference 2014 Call Schedule
First Thursday of every month at 7 EST.
Conference call # and access code will be emailed to members directly and will also be posted on the IMIA Calendar at http://www.imiaweb.org/events/imia.asp.
IMIA Certified Interpreters Division Chair
The IMIA is pleased to announce that Otto Zellman is the IMIA Certified Interpreters Division Chair. Contact: CIDivision@imiaweb.org.
Born in Argentina and raised in Germany, Otto was brought up in a multi-cultural and multi-lingual environment. His mother was a German-Spanish Interpreter and Translator for the Automotive Industry where Otto learned his trade. He was a Staff Sergeant and Interpreter in the German Army in Germany, Spain and Canada. Otto is a State Certified Foreign Language Correspondent and a Technical Translator and Interpreter in German-English-Spanish. He joined one of the now largest Language Service Providers of the Southeast in April 2001, where he started out as an independent contract interpreter, staff interpreter/translator, Lead Interpreter and then Interpreter Manager for spoken languages. Besides his responsibilities as a Manager, he has been interpreting an average of 500 billable hours a year mainly in the medical and legal field and can count on years of experience of training countless linguists in many different languages to prepare them for the challenges of an interpreter’s life. He has extensive knowledge to share about how to best meet the linguistic demands of clients and providers and how to succeed as an interpreter in the language industry. Otto holds both national certifications for medical interpreters. Otto left the company in February 2013 to move to Greenville, South Carolina to reunite with his family and focus on his passion – training language professionals.
IMIA Certified Interpreters Division Vice Chair
The IMIA is pleased to announce that Brenda Blanco is the IMIA Certified Interpreters Division Vice Chair. Contact: CIDivision@imiaweb.org.
Brenda Blanco, CHI™, CMI-Spanish, is a Colombian native raised largely in California. She trained in the Court Interpreting Program at the Southern California School of Interpretation, and completed Bridging The Gap Training as well as the Connecting To Care: Patient Guide Training Program through The Cross Cultural Health Care Program. Brenda holds credentials as a Certified Medical Interpreter (DSHS) and Certified Social Services Interpreter (DSHS), as well as CHI™ and CMI-Spanish. She received a scholarship from The Harold P. Freeman Patient Navigation Institute in New York. Awarded a National Security Clearance and a Social Security Administration Clearance (SSA), she has worked as an Analytical Linguist and as an interpreter at SSA Hearings. Brenda has been a staff Medical Interpreter at Western Medical Center Santa Ana and Swedish Medical Center in Seattle; and is currently an independent contractor at Memorial Sloan Kettering Cancer Center. Brenda was a member of Interpreters United Local 1671 and District Chair for Pierce County, Washington, overseeing about 250 interpreters. She promoted legislation at the state level aimed at raising the level of professionalization for Medical Interpreters. She is a member of IMIA, the Northwest Translators & Interpreters Society and the National Council on Interpreting in Health Care.
IMIA Certified Interpreters Division Secretary
The IMIA is pleased to announce that Noemy E. Cochran, CMI-Spanish is the IMIA Certified Interpreters Division Secretary. Contact: CIDivisionSecretary@imiaweb.org.
Noemy E. Cochran, CMI-Spanish
Noemy E. Cochran, BA, CMI---A native of La Ceiba, Honduras, and Noemy came to the United States to attend college; she holds a BA in Biology from Sam Houston State University in Huntsville, Texas. After graduation, she went back to her home country and worked in the Analytical Chemistry Lab of a big transnational. She moved back to Houston in 2001 and had been working as a staff Spanish interpreter at Memorial Hermann Hospital, Texas Medical Center in Houston, TX. She has been a member of the IMIA for a number of years now; she is one of the founder members of the Texas Association of Healthcare Interpreters and Translators (TAHIT). In 2011, she and her colleagues became the first interpreter services department to become certified medical interpreters in the country. Noemy is actively involved in the validation of the interpreter’s profession through education and certification, a firm believer that quality and education go hand on hand. She actively mentors pre-med students from Rice University in the understanding of the role, value and importance of the interpreter in the triad encounter. In her spare time, she and her husband like to spend time with their kids, beloved dogs, and potbelly pig.
>Certified Interpreters Division Flyer
>Invitation Letter to IMIA Certified Interpreters
© 2020, International Medical Interpreters Association
Find us online: