Search the directory by name, language, state or country: The IMIA is proud to have the only national registry of medical interpreters in the US. It includes over 1,900 interpreters in over 100 languages, and each profile includes training, general education, work experience, references, and even their resume, if they wish to upload it. http://www.imiaweb.org/corporate/find.asp
A presentation on the Commission on Medical Interpreter Education (CMIE). Learn more about why and how the CMIE Accredits Interpreter Training Programs, including:
• To promote interpreter education best practices
• To provide training programs with a seal of approval, a credential of quality and distinction
• To create for students, administrators and educators a common set of expectations regarding medical interpreting education
The National Board has monthly webinars that are a step-by-step guide on how to prepare for the written and oral certification exams. The webinar will focus on the specifics of taking the exams, in general what the exams cover, including a description of what to expect when you get to the testing center, screen shots of the test setup, and more. Participating in the webinar is the best way to prepare to become a Certified Medical Interpreter.