Bridging the Gap
Phoenix Language Services, INC
Church of St. Luke and the Epiphany
330 S. 13th St.
Center City Philadelphia
Bilingual Candidates interested in becoming professional medical interpreters and/ or dual role providers already working in a health care system. Interpreters and translators with experience in other areas, transitioning into the medical arena, are also invited to participate.
This 40 hour intensive training, educates and prepares the participant to seamlessly take on the different roles of the interpreter, study and apply the ethics of interpreting, and integrate and demonstrate the techniques involved in facilitating a patient-provider communication, such as switching from consecutive to simultaneous mode, clarifying with transparency, while staying in the background. Simulation role play, as well as various drills, will be practiced in each class with the assitance of language coaches. Participants will also study language specific terminology involved in a medical interview to add to the broad lexicon required of any interpreter. Further competency is developed out of the classroom, onsite in a clinical setting, if accepted into the practicum, where the theory and skills learned in class, are put into practice in real clinical encounters.
All participants are required to undergo a preliminary prerequisite linguistic proficiency screening, unless an accepted equivalent can be provided and documented.
Please see the licensing organizations website for further information:
Email: email@example.com or firstname.lastname@example.org
Please contact either Deborah Saldaña lead trainer, and or Abbey Madden RN. co-trainer for further information. If we are not in the office, please leave a detailed message with the best phone number to reach you and an email address, or you can send an inquiry to:
Return to training listings
© 2013, International Medical Interpreters Association
Find us online: